職種/仕事内容 |
仕事内容 *未経験歓迎!接客へのチャレンジ応援 No experience required! Support for the challenge of customer service! *無償の日本語ワークブックあり!ビジネスシーンの会話が身に付く Free Japanese workbook available! Acquire conversation skills for business situations. *在留期間の更新申請サポートあり Assistance with obtaining a extension of stay available at the time of joining the company. *社宅(安い費用で利用可能)・昼食と夕食、Wi-Fiも無料で暮らし安心 Company housing (available at low price), We provide free lunch and dinner, and free Wi-Fi. *旅館での接客サービスを通して日本文化・マナーを学ぶ Learn Japanese culture and manners through customer service at Ryokan.
ホテルにて、清掃業務をお任せします。勤務する施設は日本全国にあるので、色んなところで飽きずに働ける環境です。
We are looking for a cleaning person to join our team at a hotel. We have facilities all over Japan, so you can work in a variety of places without getting bored.
|業務内容(Details)| ・客室及びパブリックエリアの清掃 Cleaning of guest rooms and public areas ・宴会場/会議室のセッティング Set up banquet/meeting rooms ・旅館の場合:食事の間に布団を敷く業務 In the case of Ryokan (Japanese-style inns), laying out futons between meals.
その他、個々のスキルや志向に合わせてレストランやフロント、旅館での業務を行うこともあります。1つの会社で様々なポジションを経験することが可能です。
In addition, depending on your skills and preferences, you may be assigned to work in the restaurant, front desk, or at a Ryokan.
|1日の流れ(Daily Flow)| 9:00 打ち合わせ、客室清掃、アメニティ補充、ベッドメイキング Room Cleaning・ AmenityRestocking ・ Bed (Futon )Making
14:00 清掃点検、備品の在庫確認、情報共有 Cleaning inspection・Inventory checks ・Information sharing
18:00 各客室の布団敷き、他部署のヘルプ Bed(Futon)Making ・Help For other departments
19:00 翌日の客室予約確認、翌日備品の確認、情報共有 Confirming room reservations ・Checking inventory ー 〇充実の福利厚生で安心して働く/Work with peace of mind with a full benefits package. 社会保険の完備や交通費支給、就労ビザ申請のサポートはもちろん、生活面のサポートも充実しているのがシェルパ。寮は月の使用料が5,000円~7,000円ほどで光熱費も込みです。昼と夜の食事も付いているので基本的な生活面のやりくりは心配無用!困ったことがあれば、いつでもご相談くださいね。
We provide social insurance, transportation expenses, and support for work visa application as well as living support. Dormitory fees range from 5,000 to 7,000 yen per month and include utilities. Lunch and dinner are also included, so there is no need to worry about basic living expenses! If you have any problems, please contact us anytime.
ー 〇「おもてなし」を学ぶ!手厚い研修制度/Learn "Omotenashi"! Generous training system. 基本業務の就労サポートのほか、お茶の作法や生け花など、日本の伝統文化についての研修を受けられる機会を設けています。
In addition to providing employment support for basic tasks, the program also offers opportunities to learn traditional Japanese culture such as tea ceremony etiquette and ikebana flower arrangement.
|1年間の新入社員研修(One year of training for new employees)| 座学、OJT、現地での研修を組み合わせて1年間行われます。3ヶ月ごとに適性検査・面談も行うので、今後の業務の方向性も一緒に考えていきましょう。現地研修は、以下の内容で構成されており、6ヶ月間実施した後、コンサルタントの基礎知識を学んでいきます。
The one-year program is a combination of classroom lectures, on-the-job training, and on-site training. Aptitude tests and interviews conducted every three months so that we can work together to determine the future direction of the business. On-site training consists of the following, which will be conducted for 6 months, after which you will learn the basic knowledge of consultants.
・フロント業務(Front desk operations) ・予約業務(Reservations) ・レストラン業務(Restaurant operations) ・商品企画(Merchandise planning) ・集客業務(Attracting customers) ・マーケティング業務(Marketing) など
2年目以降は各業務のスキルアップを目指しながら、希望に応じてチームリーダーとして新入社員の教育や上司のサポート、企画・提案・会議へ参加するなど、業務の幅を広げていくことができます。(リーダー手当あり)ゆくゆくは、現場の幹部としてや、本部勤務で旅館・ホテル事業をサポートする仕事に就くことも可能です。
From the second year onwards, while aiming to improve your skills in each job, you can expand your work as a team leader. You educate newcomers, support your supervisor, or participate in planning, proposals, and meetings, depending on your wishes. (Leader allowance is provided.) Eventually, you can work as an on-site executive or at the head office to support the inn and hotel industry.
|