全国の求人・転職 > 東京 > 23区 > 品川区 > 品川区の専門・その他 > 品川区の通訳・翻訳の求人・転職情報
会員登録がまだの方
新規会員登録(無料)会員の方はこちら
ログイン
最近見た求人情報は
ありません。
他の職種で探す
他のエリアで探す
複数条件で探す
こだわり条件で探す
その他条件で探す
検索条件に該当する求人情報を表示
【経験者】翻訳ローカライズ(日本語・簡体字)/日中翻訳経験2年以上/ゲーム開発【昇給・賞与あり】/7207[求人詳細]
仕事内容 <<ゲーム開発・販売等を中心に、日本のゲーム業界を牽引する大手企業!>> ゲームにおける日本語・中国語(簡体字)のローカライズ業務をお任せします! 【業務内容】 ・ゲーム開発プロジェクト業務 ・社内資料のローカライズ業務(翻訳、監修) ・音声収録の立合い、音声ファイルの検品 ・部内外の関係者とのやり取り ・その他付随業務 <…
場所 |
アクセス 【駅名】 JR山手線・大崎駅 [勤務地:東京都品川区] |
---|---|
給与 |
月給200,000円〜700,000円 給与詳細 月給200,000~700,000円 ※経験・能力・年齢などを考慮の上… |
対象 |
応募条件 【必須スキル・経験】 ・日本語→中国語(簡体字)での翻訳実務経験(2年以上目安) ・PC、Excelを使用し… |
応募が集まり次第終了
追加した求人は、こちらから確認できます。
【経験者】海外市場リサーチ/日本語・英語翻訳経験2年以上/海外ゲームタイトル【昇給・賞与あり】/7169[求人詳細]
仕事内容 <<ゲーム開発・販売等を中心に、日本のゲーム業界を牽引する大手企業!>> 海外ゲームタイトルにおけるリサーチ業務をお任せします! 【業務内容】 ・市場リサーチ ・資料作成、報告 <こんな方におすすめです> ・最新トレンドに敏感で、海外ゲームに興味関心をお持ちの方 ・関係各所と円滑にコミュニケーションをとり、連携して取り組んで…
場所 |
アクセス 【駅名】 JR山手線・大崎駅 [勤務地:東京都品川区] |
---|---|
給与 |
月給200,000円〜700,000円 給与詳細 月給200,000~700,000円 ※経験・能力・年齢などを考慮の上… |
対象 |
応募条件 【必須スキル・経験】 ・日本語/英語を使用した翻訳通訳経験(2年以上目安) ・PCやOfficeソフトを使用… |
応募が集まり次第終了
追加した求人は、こちらから確認できます。
【経験者】翻訳監修(日本語・英語)/翻訳実務経験2年以上/ゲーム開発プロジェクト【昇給・賞与あり】/6694[求人詳細]
仕事内容 <<ゲーム開発・販売等を中心に、日本のゲーム業界を牽引する大手企業!>> 家庭用ゲーム機や、PC/モバイルゲーム開発プロジェクトにおける、日本語/英語ローカライズ業務をお任せします! 【業務内容】 ・インゲームテキスト翻訳/監修(日本語/英語) ・社内資料翻訳/監修(日本語/英語) ・スケジュール管理、テキスト管理 【こんな…
場所 |
アクセス 【駅名】 JR山手線・大崎駅 [勤務地:東京都品川区] |
---|---|
給与 |
月給200,000円〜700,000円 給与詳細 月給200,000~700,000円 ※経験・能力・年齢などを考慮の上… |
対象 |
応募条件 【必須スキル・経験】 ・ゲーム業界での日本語/英語の翻訳経験(2年以上目安) ・英語ライティング/編集経験 … |
応募が集まり次第終了
追加した求人は、こちらから確認できます。
【経験者】ローカライズ監修(日本語/簡体字)|実務経験2年以上/新規ゲーム開発プロジェクト【昇給・賞与あり】/6498[求人詳細]
仕事内容 <<顧客の感動経験の創造を目指し、遊技機やゲーム関連コンテンツの企画・開発等を行う企業!>> ゲーム開発プロジェクトにおける、資料のローカライズ業務をお任せします! 【業務内容】 ・資料の翻訳/監修業務(日本語/簡体字) ・音声収録、音声ファイル検品等 【こんな方にオススメです!】 ・ゲーム開発における日本語→簡体字でのロー…
場所 |
アクセス 【駅名】 JR山手線・大崎駅 [勤務地:東京都品川区] |
---|---|
給与 |
月給200,000円〜700,000円 給与詳細 月給200,000~700,000円 ※経験・能力・年齢などを考慮の上… |
対象 |
応募条件 【必須スキル・経験】 ・日本語から簡体字への翻訳実務経験(2年以上目安) ・ゲームに関する翻訳/ローカライズ… |
応募が集まり次第終了
追加した求人は、こちらから確認できます。
【経験者】翻訳監修(日本語・英語)/日英翻訳経験2年以上/大手ゲーム会社【昇給・賞与あり】/7078[求人詳細]
仕事内容 <<ゲーム開発・販売等を中心に、日本のゲーム業界を牽引する大手企業!>> ゲーム開発プロジェクトにおける日本語/英語のローカライズ業務をお任せします。 【業務内容】 ・複数プロジェクトのインゲームテキストの翻訳/監修(日⇒英) ・社内資料翻訳/監修(日⇒英) ・スケジュール、テキスト管理 <こんな方におすすめです> ・日本語…
場所 |
アクセス 【駅名】 JR山手線・大崎駅 [勤務地:東京都品川区] |
---|---|
給与 |
月給200,000円〜700,000円 給与詳細 月給200,000~700,000円 ※経験・能力・年齢などを考慮の上… |
対象 |
応募条件 【必須スキル・経験】 ・ゲーム業界での実務経験 ・日本語→英語の翻訳実務経験(2年以上目安) ・PC、Ex… |
応募が集まり次第終了
追加した求人は、こちらから確認できます。
【経験者】翻訳・ローカライズ監修(日本語/英語)|実務経験3年以上/超大手ゲーム開発会社【昇給・賞与あり】/6503[求人詳細]
仕事内容 <<ゲーム開発・販売等を中心に、日本のゲーム業界を牽引する大手企業!>> ゲーム開発プロジェクトにおける、ローカライズ監修(日本語・英語)をお任せします! 【業務内容】 ・依頼内容に応じた翻訳者/監修者アサイン ・ローカライズ工程管理 ・予算管理 ・スケジュール管理 ・国内外取引先、監修者とのやりとり(日本語・英語) ・各種申…
場所 |
アクセス 【駅名】 JR山手線・大崎駅 [勤務地:東京都品川区] |
---|---|
給与 |
月給200,000円〜700,000円 給与詳細 月給200,000~700,000円 ※経験・能力・年齢などを考慮の上… |
対象 |
応募条件 【必須スキル・経験】 ・ゲーム業界でのローカライズ経験(3年以上目安) ・英語を使用した実務経験 ・スケ… |
応募が集まり次第終了
追加した求人は、こちらから確認できます。